Freitag, 16. Februar 2018

A FRACTURED LEGHORN

Einzelcartoon-Vergleich ZDF/Pro7-Version / Original
(Originallänge: 6:43 Min)

Der Hofkater versucht einen Fisch zu angeln, hat jedoch keinen Wurm am Haken. Es beginnt ein Streit mit Foghorn Leghorn um einen solchen. Der Hahn hört jedoch nicht auf zu labern bis der Katze der Geduldsfaden reißt.



Fehlende Teile:
Vorspann plus Credits (29 Sek)
Schnitt 0:44-0:48 (0:04 Min)
Abspann (7 Sek)



Prinzipiell ist die deutsche Fassung aus der Bugs Bunny Show "Mein Name ist Hase" ungekürzt. Es fehlt lediglich ein Teil der Einblendung eines Briefs, den der Wurm an die Katze schreibt. Hier wurde aus dem Off vorgelesen und die Ansicht der Nachricht entsprechend verkürzt bzw. der Synchronisation in der Länge angepasst. Foghorn Leghorns deutsche Stimme ist Herbert Weicker.



Eine zweite, ungekürzte Version erschien unter dem Titel "Futterneid" auf der VHS-Videokassette Bugs Bunnys Video Show 6, welche auf Bugs Bunny und seine Freunde 2 der Warner Bros. wiederveröffentlicht wurde. Dort hört man Wolfgang Drager als Sprecher des Off-Kommentars bzw. des Briefs.


Die Originalfassung des Cartoons gibt es nicht auf DVD. Als britische VHS-Version im PAL-Format ist "A Fractured Leghorn" u.a. auf Warner Bros. Golden Jubilee 24 Karat Collection - "Foghorn Leghorn's Fractured Funnies" zu finden.


Zurück zur Liste.
Zurück zur Startseite.

HENHOUSE HENERY

Einzelcartoon-Vergleich ZDF/Pro7-Version / Original
(Originallänge: 7:01 Min)

Der kleine Hühnerhabicht Henery Hawk versucht mal wieder, ein Huhn zu fangen. Doch Gockel Foghorn Leghorn zeigt ihm eine Entenfamilie und eine Schildkröte. Mithilfe des Hofhunds Barnyard Dawg gelingt es Henery jedoch, Foghorn Leghorn in eine Falle zu locken.



Der Hahn singt hier zum ersten Mal den Song "Compton Races" mit dem berühmten "Doo-dah!"-Refrain. Die beiden Schnitte des ZDF sind etwas unglücklich, da sie die Handlung entscheidend beeinflussen. Zudem fällt auf, dass zuerst gekürzt und anschließend synchronisiert wurde.

Fehlende Teile:
Vorspann plus Credits (31 Sek)
Schnitt 2:22-3:19 (0:57 Min)
Schnitt 5:05-5:40 (0:35 Min)
Abspann (8 Sek)


Foghorn Leghorn gibt Henery zweimal zu verstehen, dass er bei der Hühnerjagd klein anfangen soll. Außerdem ärgert er den Hofhund mit einer Kasperlemaske an einem Stock und malt ihm die Zunge grün an. Henery versucht, das vermeintliche Hühnchen, in Wahrheit eine Schildkröte, aus seiner Schale zu zerren. Beides fehlt in der deutschen TV-Version.


Es existieren zwei Fassungen mit demselben Dialogbuch, aber unterschiedlichen Sprechern. Während in der ersten Folge von "Bunny und seine Kumpane" (August 1970) Thomas Reiner Foghorn Leghorn und Fred Maire Henery Hawk  ihre Stimme leihen, sind es in der Bugs Bunny Show aus den frühen 1980er Jahren wie gewohnt Herbert Weicker und Peter Thom. Das Filmmaterial bzw. die Kürzungen sind identisch.


Henhouse Henery gibt es nicht auf DVD. Eine ungekürzte PAL-Version ist auf der britischen Looney Tunes Bumper Collection Vol. 3 VHS-Box enthalten.


Zurück zur Liste.
Zurück zur Startseite.

Montag, 12. Februar 2018

MUSCLE TUSSLE

Einzelcartoon-Vergleich ZDF/Pro7-Version / Original
(Originallänge: 6:24 Min)

Daffy Duck möchte seine Freundin am Strand fotografieren. Dabei kommt ihm ein großgewachsener, muskulöser Enterich in die Quere und buhlt um die Gunst des Mädchens. Es beginnt ein Wettstreit, bei dem Daffy in allen Disziplinen den Kürzeren zieht. Mithilfe des Verkäufers einer Tinktur, dessen Produkt allerdings reiner Betrug ist, versucht Daffy der Lage Herr zu werden und nicht als Verlierer dazustehen.



Der Cartoon lief ungekürzt in zwei verschiedenen Versionen im deutschen Fernsehen. Einmal innerhalb der letzten "Schweinchen Dick"-Folge des ZDF vom September 1973 und später bei "Mein Name ist Hase" (ebenfalls im ZDF) bzw. der Bugs Bunny-Show auf Pro7, Kabel 1 und Co. (Folge: Tatendrang macht lebensfroh). Das Mittelchen "Atomcol" nennt sich in der Ur-Version "Atom-Cola", in der späteren Fassung wird es eher wie "Atomkohl" ausgesprochen…



Fehlende Teile:
Vorspann plus Credits (28 Sek)
Abspann (7 Sek)



Beide Versionen sind mit Dieter Kursawe als Daffy Duck besetzt, wobei die Synchronarbeiten von 1973 in Berlin und die von Anfang/Mitte der 1980er Jahre in München stattfanden. Für den Muskelprotz sprechen und singen Jochen Schröder (1973) und Michael Habek (80er Jahre). In der "Mein Name ist Hase"-Fassung gibt Norbert Gastell den Atomcol-Verkäufer. Das Dialogbuch der 1980er Jahre ist anders übersetzt und näher am Original.


"Muscle Tussle" findet man in der Bugs Bunny-Show-Fassung auf der Kauf-VHS Warner Cartoons 9 - Daffy Duck. Eine DVD-Version existiert nicht. Als Bonus-Cartoon ist "Muscle Tussle" im Originalton auf dem John Wayne-DVD-Klassiker "Trouble Along The Way" (Ärger auf der ganzen Linie) zu finden. Für Europa gibt es eine Version mit Regional-Code 2 ohne deutschen Ton. Ansonsten ist der Cartoon nur auf US-Laserdisc erhältlich und läuft ab und an in einer PAL-Version im Britischen Cartoon Network bzw. auf Boomerang UK.

Zurück zur Liste.
Zurück zur Startseite.